Story of Time Episode 01

Description: Episodes:

In a wholesome little town in the 1960’s and 1970’s lived a few interesting families who weaved their stories with laughter and tears.

TIP1: Try both Google Chrome and Firefox
TIP2: How well does your browser support HTML5?
TIP3: Try ctrl+F5 refresh your browser if you see "Video not found".

Tipster Rednimer

61 thoughts on “Story of Time Episode 01

  1. 现在才看,会不会太晚。。。但是我想我会很喜欢这种唉, 有点历史,但是又很现实。=] 推一个!

  2. [YT] 全看完了才知道邰智源团长就出现这么一场,呵呵,只好回到第一集再看这家伙一眼。其实他很有喜剧效果啊,应该让他的戏多一点。

  3. [YT] 剧中冯妈设定是上海人啊,可却一口台湾腔国语,听不出上海口音。陶妈的北京话也不是很地道。陶爸就更明显是南方人硬学北方话。
    孙爸的河南话其实说得很不错哦

  4. [YT] 邰智源的”得瑟”一词用的完全不对。还有什么”刚刚”的,都是跟赵本山范伟的东北味电视剧学的。我问过真正的东北人,人家说这些词日常生活里根本没这么高的使用频率,纯粹是电视剧为了制造喜剧效果才反复说。
    要说北方话,就找些北方籍外省老人学学嘛。

  5. [YT] 不同地方用法会稍许不同 不过多半是带贬义 有炫耀 臭美 瞎折腾的意思 我觉得用到这儿 大概是不太懂人情世故 自己挺来劲儿的意思吧 一般写得瑟

    这个人说的东北话吧 学得不错喔

  6. [YT] 如果能在大陆上映就好了,一定会引起强烈的反响。剧中描述的生活和我小时候的经历好相似啊,虽然我生活在海峡另一边。

  7. [YT] 那中華文化的四個大紅字居然不是毛筆正楷
    而是電腦印刷字體耶(吃驚又失望)﹗
    這時候哪來的印刷字體﹖考證不太合理說﹗

  8. [YT] 是這樣的﹐ 那時住在眷村的人只要住進去了就可以住一輩子不用搬出來。 退役了就去做別的事﹐但是依舊住在眷村裡﹐因為免費。

    也有現役的隨便在家裡做點小生意。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *